présente

Countess Dracula
Comtesse Dracula

Grande Bretagne. 1971. 93 minutes. Eastmancolor. Film d'horreur réalisé par Peter Sasdy. Directeur artistique : Philip Harrison. Directeur de la photographie : Kenneth Talbot. Montage : Henry Richardson. Musique : Harry Robertson. Supervision musicale : Philip Martell. Scénario : Jeremy Paul d'après une histoire d' Alexander Paal et Peter Sasdy sur une idée de Gabriel Ronay / Producteur : Alexander Paal / Maquillage : Tom Smith. Manager production : Christopher Sutton. Assistant metteur en scène : Ariel Levy. Ingénieur du son : Kevin Sutton. Montage son : Alban Streeter. Mixage : Ken Barker. Continuité : Gladys Goldsmith. Coiffures : Pat MacDermott. Garde-robe : Brian Owen-Smith. Costumes : Raymond Hughes. Effets spéciaux : Bert Luxford. Manager construction : Arthur Banks. Caméraman : Kenneth J. Withers. Chorégraphie : Mia Nardi. Production : Hammer Films. Distribution : J. Arthur Rank Film Distributors (UK) et Twentieth Century-Fox Film Corporation (USA). Sortie en Grande-Bretagne le 31/01/1971, aux États-Unis le 11/10/1972 et en France le 07/12/1972.

Principaux Interprètes : Comtesse Elisabeth Nadasdy (Ingrid Pitt), Capitaine Dobi (Nigel Green), Imre Toth (Sandor Elès), Maître Fabio (Maurice Denham), La nurse Julie Sentash (Patience Collier), Capitaine Balogh (Peter Jeffrey), Llona Nadasdy (Lesley-Ann Down), Le sergent (Leon Lissek), Rosa (Jessie Evans), Ziza (Andrea Lawrence), Teri (Susan Brodrick), Le clown (Ian Trigger), La gitane, diseuse de bonne aventure (Nike Arrighi), Janco le Geôlier muet (Peter May), Le prêtre (John Moore), L'aide cuisinier (Joan Haythome), La fille de cuisine (Marianne Stone), Le marchand d'esclaves (Charles Farrell), La fille avec les chèvres (Sally Adcock), La femme enceinte (Anne Stallybrass), Le jeune homme (Michael Cadman), La danseuse du ventre (Hülia Babus), Des danseuses du cirque (Lesley Anderson, Biddy Hearme, Diana Sawday), Les garçons qui découvrent le corps de la gitane (Andrew Burleigh, Gary Rich), Des gens du cirque (Albert Wilkinson, Ismed Hassan), Un homme (Paddy Ryan).

Un cavalier, portant une fine moustache et arborant un grand bonnet à poils, s'arrête en chemin pour assister à un enterrement. La veuve, dissimulée derrière une voilette, l'observe attentivement, et on comprend qu'elle n'est pas insensible au charme du jeune homme. Début du générique sur fond de gravures mettant probablement en scène la comtesse Bathory.




La comtesse Nadasdy, qui vient d'enterrer son mari, et le capitaine Dobi sont assis dans le carrosse qui les ramènent au château. Ils ne laissent paraître aucun sentiment quand un paysan est écrasé sous les roues de leur attelage. Les compagnons du malheureux maudissent la comtesse.

Le capitaine Balogh, bailli du royaume, fait la lecture du testament du comte. A son grand désappointement, le capitaine Dobi ne reçoit en héritage que les armes et les uniformes du défunt. Tandis que la servante, Julie, disposera de mille couronnes et du gite et couvert à vie. Maître Fabio se voit confier la librairie. Imre Toth, le jeune homme arrivé en retard à l'enterrement du comte, hérite de l'écurie, des chevaux, et d'une maison, parce qu'il est le fils d'un ami du comte lui ayant sauvé la vie. Son épouse, Elisabeth, doit partager à parts égales la fortune de son mari avec leur seule enfant, Llona. Furieuse, la comtesse se retire dans ses appartements, après avoir reçu un baisemain d'Imre.




Maître Fabio accompagne Imre dans les couloirs du château sous le regard suspicieux de la comtesse. Il lui apprend que Llona est partie depuis six ans à Vienne pour échapper aux turcs. Dobi a rejoint Elisabeth dans sa chambre, et lui confie sa déception au sujet de son héritage, qu'il tempère par la satisfaction de ne plus avoir à partager la comtesse avec son mari. Elle lui rétorque qu'elle choisira qui elle veut.

Une jeune servante se blesse en coupant une pêche pour sa maîtresse. Furieuse, cette dernière la bat violemment. Du sang gicle sur le visage de la comtesse. Elle chasse sans ménagement la jeune fille qui s'enfuit en pleurant. En essuyant son visage devant un miroir, Elisabeth se rend compte, folle de joie, que la partie de la figure touchée par le sang a rajeuni complètement. Elle demande à Julie de la conduire jusqu'à la servante, qui devient terrorisée à la vue du visage de la comtesse.




La mère de la jeune fille fait part à Dobi de son inquiétude au sujet de la disparition de sa fille. Le captaine pénètre dans la chambre de la comtesse et n'en croit pas ses yeux : des pieds à la tête, c'est une belle jeune femme qui lui fait face. Dobi comprend alors le sort réservé à la servante. Il devient le complice de sa maîtresse, et, à la tête d'une petite bande de bandits, enlève Llona sur la route du château familial. Ils mènent la malheureuse jeune femme jusqu'à une cabane, où elle est enfermée sous la garde d'un geölier muet.




Imre est invité par la comtesse à un dîner, auquel participent Maître Fabio, Julie, et le capitaine Dobi. Elisabeth se fait passer pour sa fille, Llona, et met l'absence de la mère sur le compte de la fatigue. Resplendissante, elle se laisse aller à raconter une anecdote qui révèle, à la grande fureur du capitaine, qu' "oncle" Dobi est l'amant de sa "mère". Pendant ce temps, dans la cabane, la vraie Llona jette à la figure de son geölier la pitance qu'il lui a préparée, et pleure, désespérée. Elisabeth entraîne Imre dans sa chambre où ils s'embrassent passionnément. Ils se donnent rendez-vous pour le lendemain, "quand tout le monde sera endormi".




Maître Fabio fait part à Julie de son étonnement concernant le physique de Llona. En effet, dans ses souvenirs, la jeune fille ressemblait à son père, et non à sa mère. De plus, il la trouve d'une bien grande maturité pour une fille de dix neuf ans. La nuit tombée, Imre rejoint donc Elisabeth, qu'il continue à prendre pour sa fille. Maître Fabio les voit déambuler dans les couloirs du château. Il retrouve Dobi dans la bibliothèque, s'asseoit, et fait mine de dormir. Le capitaine s'empare d'un livre intitulé "le corps humain", sous le regard soupçonneux de maître Fabio. Pendant ce temps, Imre et Elisabeth s'étreignent fougueusement , mais, tout d'un coup, elle voit le reflet de son visage vieilli et ridé dans un miroir. Désespérée, elle abandonne précipitamment le jeune homme, et appelle Julie à son secours.




Un cirque de bohémiens est arrivé devant les portes du château. Des jeunes filles dansent au son de la musique tsigane. Dobi tente de faire admettre à Elisabeth qu'il l'aime telle qu'elle est, et lui demande de penser aux conséquences de ses crimes. Elle lui rétorque alors qu'il est désormais son complice. Julie rappelle à Elisabeth qu'Imre l'attend pour monter à cheval. Mais comment pourrait-elle retrouver le jeune homme sous les traits de la vieille femme qu'elle est redevenue ? Elle se tourne donc à nouveau vers Julie pour lui procurer le sang d'une jeune fille. La nourrice accepte, mais demande des nouvelles de Llona. Elisabeth lui ment en prétendant que son absence est dûe aux crues du Danube.

Dans les cuisines, le personnel accuse la comtesse d'être une sorcière, et d'être responsable de la disparition de Teri, la première victime. Le sergent des baillis leur ordonne de se taire, et de ne pas oublier que le château les protège des turcs. Pendant ce temps, Julie a introduit auprès de la comtesse une diseuse de bonne aventure. (Nike Arrighi, l'héroïne de Les Vierges De Satan, absolument méconnaissable en brune gitane). Elisabeth la tue d'un coup d'épingle à cheveux en pleine gorge. Fondu enchaîné en rouge, et on retrouve la comtesse, redevenue jeune et jolie, faire du cheval pour retrouver Imre dans une grange. Là, les deux jeunes gens s'embrassent dans la paille, et on comprend qu'ils vont faire l'amour. On les retrouve galopant dans la campagne, et ils font halte près d'une rivière. (L'endroit est certainement Black Park, un lieu familier des fans de la Hammer).




Au château, Fabio surprend Dobi en train de payer deux hommes, que le vieil homme assure avoir vus porter une charge encombrante dans la forêt, deux heures auparavant. Dobi prétend qu'ils ravitaillent en nourriture le garde-chasse. Sceptique et ironique, Maître Fabio demande aussi des nouvelles d'Elisabeth qui "ne quitte plus sa chambre".




Le soir venu, Imre demande Elisabeth en mariage. Il faudra bien sûr demander la permission à sa "mère". (Situation vaudevillesque au possible, et qui se répète très souvent dans le film). On retrouve une fois de plus la vraie Llona qui tente sans succès de s'échapper de sa prison. (Toutes ces scènes montrant Llona dans la cabane ne sont pas très inspirées. Manifestement, on ne savait pas trop quoi faire de ce personnage). Deux enfants jouant dans la forêt, tombent nez à nez avec le corps sans vie de la diseuse de bonne aventure.

Elisabeth promet à Dobi de le retrouver la nuit venue, s'il accepte le mariage entre elle et Imre. Il lui fait remarquer qu'elle devient de plus en plus laide chaque fois qu'elle cesse d'être jeune, et que maître Fabio est de plus en plus méfiant.

Alors qu'il est attablé dans l'auberge avec Dobi, Imre reçoit des mains du capitaine Balogh les documents officiels de son héritage. L'officier présente aux deux hommes Ziza, une fille faisant commerce de ses charmes. Le sergent des baillis vient rendre compte à son supérieur hiérarchique de la découverte du corps de la gitane, "vidée de son sang".




La comtesse se réveille en sursaut, angoissée par l'idée d'avoir perdu sa beauté. Elle se lève de son lit, et l'instant d'après, voit son visage vieilli dans un miroir. A l'auberge, Imre commence à être complètement ivre. Dobi en profite pour pousser Ziza dans ses bras. Devant les réticences de la jeune femme à aller au château, Dobi lui offre cinquante couronnes et sa protection contre "la sorcière". Arrivé au château, Dobi laisse Imre et Ziza dans sa chambre, alors qu'Elisabeth, folle de chagrin, brise les miroirs et s'en remet à Dieu en priant. Dobi surprend Maître Fabio à rôder dans les couloirs. Il le menace à demi-mot.

Elisabeth supplie Dobi de lui venir en aide. Il profite alors de sa position de force pour l'obliger à être témoin des ébats d'Imre et de Ziza. Mais, trop ivre pour cela, le jeune homme s'est endormi à la grande fureur de la prostituée. La comtesse comprend alors que Dobi a tout manigancé. Elle reprend l'avantage face à son amant, et lui ordonne de conduire Ziza dans sa chambre. Moyennant finances, Dobi parvient à convaincre la jeune femme de le suivre. Maître Fabio, caché derrière la porte de la biblothèque, a vu toute la scène. Il ouvre un livre qui traite de "sacrifices de sang".




Ziza gît dans la baignoire, les veines du poignet ouvertes. A ses côtés, Elisabeth se badigeonne le visage de son sang contenu dans un grand vase en forme de coquillage. Mais, l'effet escompté ne se produit pas : elle garde ses traits de vieille femme. Dobi court chercher le livre à la bibliothèque, mais maître Fabio s'en est emparé. Il lit à haute voix un passage clé du livre : "pour retrouver jeunesse et beauté, seul, le sang d'une vierge doit être utilisé." La comtesse remercie maître Fabio, et ordonne à son amant de "réparer son erreur" dès le lendemain.

Un marchand d'esclaves vend sa marchandise au village. Dobi lui achète une toute jeune fille, ayant eu l'assurance par le vendeur qu'elle est bien vierge. Imre, à la recherche de Llona, frappe à la porte de la comtesse qui lui donne son accord pour son mariage avec sa "fille". (Encore une scène au comique involontaire : quand la vieille femme prend la tête du jeune homme d'un geste maternel très théâtral). Pendant ce temps, dans la cabane, Llona aguiche son geölier pour tenter de s'enfuir. Peine perdue...




Maître Fabio veut révéler à Imre la vérité concernant Llona, mais il en est empêché par l'arrivée de Dobi. Plus tard, le jeune homme va dans la bibliothèque pour retrouver Fabio, mais il découvre ce dernier pendu à un lustre. Dobi fait son apparition, et Imre l'accuse du meurtre. Les deux hommes se disputent, le capitaine, pour l'amour de la comtesse, Imre, pour celui de Llona. Dobi entraîne alors le jeune homme dans la chambre de la comtesse. Epouvanté, Imre découvre "Llona" nue, en train d'éponger son corps de sang. Il pense que que la comtesse a été assassinée par Llona. Elle lui avoue alors être Elisabeth, et lui montre le corps sans vie de Ziza dans une armoire. Elle fait croire au jeune homme que c'est lui qui l'a tuée, sous l'emprise de l'alcool. Comme il ne se souvient de rien, Imre est désormais sous la domination d'Elisabeth, qui a envers lui, le même geste maternel vu plus haut : "vous ne pouvez plus m'échapper, mon fils".




Dobi parvient à faire admettre au capitaine Balogh que Fabio se serait suicidé après avoir tué la diseuse de bonne aventure. Dans les cuisines, on trouve les corps de Teri et des autres malheureuses victimes, dissimulés derrière des barriques. Balogh ordonne aux femmes de quitter le château tant que le coupable n'est pas découvert, mais autorise Elisabeth /Llona à rester. Imre reproche à Julie de lui avoir caché la vérité, mais ne parvient pas à en faire une alliée, la nourrice ne connaissant pas le sort de Llona.




Elisabeth use de ses charmes pour convaincre Dobi de lui procurer une nouvelle fille. La nuit venue, pour se tranquilliser, elle charge Julie de la chercher dans le château. La nourrice a confirmation par Dobi que "la fille est prête". En fait, elle finit par trouver la vraie Llona, retenue prisonnière dans une pièce retirée du château. La jeune femme, en larmes, la supplie de lui venir en aide.

Le jour du mariage d'Imre et d'Elisabeth est arrivé. La comtesse, radieuse, invite tout le monde à y assister. Julie se décide enfin à mener Imre jusqu'à Llona. La nourrrice a compris que c'était elle que Dobi voulait sacrifier. Le jeune homme se croit trop impliqué dans les crimes pour fuir avec Llona, et lui demande de partir avec l'aide de Julie pour sauver sa vie. Il lui promet néanmoins de la rejoindre plus tard.






Le prêtre célèbre le mariage dans la chapelle du château. Julie s'éclipse discrètement pour aller libérer Llona. Attirée par ce qu'elle entend, la jeune femme veut savoir ce qui se passe dans la chapelle, et assiste, incrédule, à la cérémonie. Au moment où le prêtre bénit le couple, Elisabeth se transorme en horrible vieillarde, sous le regard terrorisé de l'assistance. Elle s'empare du poignard de Dobi, et se précipite vers sa fille. Imre se fait tuer en voulant protéger Llona.






Dobi, Julie, et Elisabeth sont emprisonnés. Le bourreau arrive sur les lieux, tandis que les femmes maudissent la comtesse : "cette femme est le diable", "countess Dracula " ! Dernière image du visage hideux d'Elisabeth derrière les barreaux. Générique final avec le casting défilant en lettres blanches.




____________________________


Si vous demandez aux fans de la Hammer, à commencer par ceux qui fréquentent ce site, de citer les plus mauvais films du studio, ils vous nommeront toujours les mêmes quatre ou cinq titres . Haro sur La Déesse Des Sables, difficilement défendable il est vrai, Femmes Préhistoriques, jugé infantile et idiot, bien à raison d'ailleurs, Les Sept Vampires D'Or, Lust For A Vampire, ou la tête de turc du genre : Captain Kronos, qualifié le plus souvent de navet intégral.

Mais jamais n'apparaît dans cette liste Countess Dracula, pourtant plutôt ridicule la plupart du temps. Est-ce grâce aux charmes de miss Pitt ? En tous cas, ce ne doit pas être pour ses talents d'actrice, car son jeu outrancier contribue à faire du film une comédie de moeurs plus qu'un film d'épouvante. A sa décharge, il faut savoir que sa voix fut doublée, parce que, selon l'actrice, d'origine polonaise : "Peter Sasdy est Hongrois, et pensait que, puisque la comtesse était de la noblesse, elle ne devait pas avoir d'accent".

Malheuseusement, c'est la majorité de la distribution qui laisse à désirer, notamment Sandor Elès, qui fait bien pâle figure face à Nigel Green qui lui, tire bien son éplingle du jeu. La jolie actrice qui joue la "vraie" Llona, Lesley-Ann Down, passe son temps à essayer de s'enfuir de la cabane en poussant des gémissements assez navrants : "you beast !" "let me go !" Elle deviendra une star du petit écran à Hollywood, et la magnifique Olga dans The Pink Panther Strickes Again.

Mais c'est le traitement de l'histoire par Peter Sasdy qui ne fonctionne pas. Tout au long du film, on a l'impression de voir une pièce de théâtre de boulevards. Déplacements furtifs des protagonistes dans les couloirs du château, jeune soupirant attendant sa belle sous son balcon la nuit venue, et transformations à répétition de Elisabeth en Llona, et vice versa. Le summum de drôlerie involontaire étant atteint quand elle s'aperçoit que le sang de la prostituée ne fonctionne pas aussi bien que celui des jeunes vierges. "Opérette Viennoise maquillée en film d'horreur", selon J. M. Sabatier. On ne peut mieux dire, comme d'habitude.

En revanche, les décors intérieurs du film sont somptueux, d'un style un peu différent de celui habituel de la Hammer, pour la raison qu'ils provenaient d'un film plus luxueux avec Richard Burton, appelé Anne Of A Thousand Days. Les quelques extérieurs sont les mêmes que ceux utilisés par la Hammer à la même époque, comme pour Les Sévices De Dracula. La jolie photographie, alliée aux décors, font du film une belle réussite visuelle, comme toujours avec la Hammer films, et permettent à Countess Dracula de figurer honorablement dans la liste des films tournés par le studio à cette époque. Mais bien en deçà des autres films sortis aussi en 1971, comme La Fille De Jack L'Éventreur, Les Sévices De Dracula, ou Dr Jekyll And Sister Hyde, une bien belle année pour le studio quand on y pense...

Ingrid Pitt, dont la petite gloire dans le milieu de la Hammer ne repose finalement que sur ce film et Vampire Lovers, confiait dans un entretien à "Fantastyka" et sur le présent site, qu'elle s'était battue pour obtenir ce rôle. En effet, Peter Sasdy pensait le confier à Diana Rigg, la Emma Peel de Chapeau Melon Et Bottes De Cuir. Une opportunité manquée de voir une idole personnelle dans un Hammer film, même si rien ne dit qu'elle aurait accepté la proposition, surtout avec les scènes de nu que comporte le film.

Un dernier point : il faut privilégier l'achat si possible du DVD Zone 2 (France), qui est malheureusement difficile à trouver, car il est au format (1.75:1), plus près du format original (1.85:1 selon IMDB) et est anamorphique pour les écrans 16/9, contrairement au Zone 1 (1.66:1) qui lui n'est pas anamorphique.


DVD Zone 2 (France) (Spécial Halloween Mad Movies)

DVD Zone 1 (MGM) (Collection Midnite Movies)

Ce film est disponible en DVD Zone 1 en programme double avec The Vampire Lovers dans la collection Midnite Movies de M.G.M. avec une piste anglaise, ainsi que des sous-titres en anglais, français et espagnol. Un DVD Zone 2 (France) est sortie dans un "Spécial Halloween 2005" avec Mad Movies. Il est également offert avec une piste anglaise et sous-titres en français. Celui-ci se fait très rare malheureusement. Des DVD de ce film sont également disponibles dans d'autres zones. Il est possible de les commander à partir de ma page Filmographie & DVD de la Hammer. Vous pouvez consulter les critiques de ces DVD dans la section du même nom.


Les DVD Zone 2 (France) de la Rank Organisation Film - Mad Movies et Zone 1 (M.G.M.).


Bande-annonce du film.


Texte rédigé par Daniel Rapina.

Mise en page et photos par Daniel Frenette alias Dracula.


Retour aux "Descriptions De Films"


Copyright © 2007 The Hammer Collection.Net et The Hammer Collection de Daniel Frenette.
Les illustrations et photos contenues sur ce site sont la propriété de leurs éditeurs respectifs.
Toutes reproductions du site sont interdites. Ce site est optimisé 1024 X 768.